Humanoid Сity

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Humanoid Сity » Тексты и переводы песен » Тексты и переводы песен из альбома «Humanoid» - немецкая версия


Тексты и переводы песен из альбома «Humanoid» - немецкая версия

Сообщений 31 страница 36 из 36

31

Screamin'

I've never seen anything else,
Quite like you.
You look at me vacantly empty,
Just stare right through.

I'm such a sad, sad sight.
It's such a cold, cold night.
I'm screamin' from the top of the world!

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?
Don't you know that,
I'm screamin' from the top of the world?
Don't you feel me?
I'll scream till I'm bleeding
And I will crush through the ceiling.
No, you don't know,
What I'm feeling
And that I'm dying
Trying, trying.

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?

I've analyzed everything, anything that you do.
I am physically, mentally, over obsessed with you.

I'm such a sad, sad sight.
It's such a cold, cold night.
I'm screamin' from the top of the world!

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?
Don't you know that,
I'm screamin' from the top of the world!
Don't you feel me?
I'll scream till I'm bleeding
And I will crush through the ceiling.
No, you don't know,
What I'm feeling
And that I'm dying
Trying, trying.

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?

And I'm so close
To what I've dreamed of.
But it hurts so.
Yeah, it hurts so.

Top of the world, top of the world.
I'm screamin' from the top of the world!
Top of the world, top of the world.

I'm screamin' from the top of the world,
But I don't think I can be heard
By you...you...
Could it be you never will,
Could it be I have to kill
This dream that makes me ill.
I'm screamin' from the top of the world!

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?
Don't you know that,
I'm screamin' from the top of the world!
Don't you feel me?
I'll scream till I'm bleeding
And I will crush through the ceiling.
No, you don't know,
What I'm feeling
And that I'm dying.
Trying, trying.

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?

0

32

Кричу (перевод)

Я никогда не встречал такую,
Как ты.
Ты смотришь на меня пустым взглядом,
Таким пристальным, пронизывающим насквозь.

У меня такой грустный, грустный вид.
Ведь эта такая холодная, холодная ночь.
А я кричу с вершины мира!

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?
Ты не знаешь, что
Я кричу с вершины мира?
Разве ты не чувствуешь меня?
Я буду кричать, пока не начну истекать кровью
И не прорвусь за предельную высоту.
Нет, ты не знаешь,
Что я чувствую
И что я умираю
В попытке докричаться....

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?

Я проанализировал все, каждую мелочь, что ты делала.
И телом, и душой я принадлежу тебе.

У меня такой грустный, грустный вид.
Ведь эта такая холодная, холодная ночь.
А я кричу с вершины мира!

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?
Ты не знаешь, что
Я кричу с вершины мира?
Разве ты не чувствуешь меня?
Я буду кричать, пока не начну истекать кровью
И не прорвусь за предельную высоту.
Нет, ты не знаешь,
Что я чувствую
И что я умираю
В попытке докричаться....

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?

И я настолько близок
К тому, о чем мечтал.
Но это причиняет боль.
Да, это причиняет мне боль.

Вершина мира, вершина мира.
Я кричу с вершины мира!
Вершина мира, вершина мира.

Я кричу с вершины мира,
Но не думаю, что смогу быть услышан
Тобой... Тобой...
Возможно, ты никогда и не услышишь меня,
Возможно, я должен убить
Эту мечту, которая делает меня больным.
Я кричу с вершины мира!

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?
Ты не знаешь, что
Я кричу с вершины мира?
Разве ты не чувствуешь меня?
Я буду кричать, пока не начну истекать кровью
И не прорвусь за предельную высоту.
Нет, ты не знаешь,
Что я чувствую
И что я умираю
В попытке докричаться....

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?

0

33

Attention

I'm trying to tell you
I'm trying to know you
I'm dying to show you
Fighting to get you
As Soon As You got Me
You Go and Drop Me
It's Cruel when You Burn Me
I Love how You Hurt Me

(Oh No) - I'll Never Let You Go
(Oh No) - I Hate That I Need You So
It's Not What You Said, It's the Way You Say It
It's Not What You Did, It's the Way You Do It
Sick and Tired of Needing Your Affection
I Chose To Be Lonely
Than Live Without Your Atttention

I Scratch Your Sweet Name, right Into My Skin
You Left Me Bleeding, But I couldn't Give Up
I Swallowed the poison To Get Infected
Give back My heart that Your Body Rejected

(Oh No) - I'll Never Let You Go
(Oh No) - I Hate That I Need You So
It's Not What You Said, It's the Way You Say It
It's Not What You Did, It's the Way You Do It
Sick and Tired of Needing Your Attraction
I Chose To Be Lonely
Than Live Without Your Attention

I'm Standing in The Pain That's Smothering Me
It's More becoming My Own Brother can't see
Better I'm Starving For your Love and
I need Attention or I'm gonna die

It's Not What You Said, It's the Way You Say It 
It's Not What You Did, It's the Way You Do It
Sick and Tired of Being Your Affection
Chose To Be Lonely
Lonely

It's Not What You Said, It's the Way You Say It
It's Not What You Did, It's the Way You Do It
Sick and Tired of Being Your Affection
I Chose To Be Lonely
Than Live Without Your Attention
Attention

0

34

Внимание (перевод)

Я пытаюсь сказать тебе,
Я пытаюсь узнать тебя.
Безумно хочу показать тебе,
Борюсь, чтобы добиться тебя...
Как только я оказываюсь в твоих руках,
Ты уходишь и бросаешь меня.
Это жестоко с твоей стороны - сжигать меня,
Но я люблю, как ты причиняешь мне боль...

(О нет) – я никогда не дам тебе уйти
(О нет) – терпеть не могу тот факт, что так нуждаюсь в тебе.
Не важно, ЧТО ты сказала, важно, КАК ты сказала,
Не важно, ЧТО ты сделала, важно, КАК ты сделала.
Я смертельно устал жаждать твоей любви,
Я выбрал быть одиноким,
Чем жить без твоего внимания...

Я выцарапываю твоё сладкое имя прямо на своей коже,
Ты оставила меня истекать кровью, но я не мог сдаться.
Я проглотил яд, чтобы он поразил меня,
Верни мне моё сердце, которое отвергло твоё тело...

(О нет) – я никогда не дам тебе уйти
(О нет) – терпеть не могу тот факт, что так нуждаюсь в тебе.
Не важно, ЧТО ты сказала, важно, КАК ты сказала,
Не важно, ЧТО ты сделала, важно, КАК ты сделала.
Я смертельно устал жаждать твоей любви,
Я выбрал быть одиноким,
Чем жить без твоего внимания...

Я стою, окутанный болью, которая душит меня,
Это подходит мне больше. Даже мой собственный брат не может понять.
Я жажду твоей любви,
Я нуждаюсь в твоем внимании, иначе я умру...

Не важно, ЧТО ты сказала, важно, КАК ты сказала
Не важно, ЧТО ты сделала, важно, КАК ты сделала
Меня тошнит я и устал от жажды твоей любви
Я выбрал быть одиноким,
Одиноким.

Не важно, ЧТО ты сказала, важно, КАК ты сказала,
Не важно, ЧТО ты сделала, важно, КАК ты сделала.
Я смертельно устал жаждать твоей любви,
Я выбрал быть одиноким,
Чем жить без твоего внимания...
Внимания...

0

35

Down on You

Can I drive you home
Can I crash into your life
Can you fix my soul
Can you break my heart tonight

Some angels don't cry
And we are, we are
Just the two of them
And we're falling through the sky
And tonight

[Refrain:]
I'll get down on you, get down on you
Blessed kisses waiting
I'll get down on you, get down on you
Don't let wishes fade in

Run until your arms drop
Dreams it's a point of view
I'll get down, down, down
To get up on you
I'll get down on you, get down on you

Can I fill you up
With my emptiness tonight
Can I hold your head,
As we slip into the light

Cos angels fall down
And we are and we are
Just two damaged souls
But it's heaven where we lie
And tonight

[Refrain:]
I'll get down on you, get down on you
Blessed kisses waiting
I'll get down on you, get down on you
Don't let wishes fade in

Run until your arms drop
Dreams it's a point of view
I'll get down, down, down
To get up on you
I'll get down on you, get down on you

(We are, We are )
Angels
Angels don't cry
(We are, we are)

Two souls collide
(And we are and we are)
Come into night. . .

[Refrain:]
I'll get down on you, get down on you
Blessed kisses waiting
I'll get down on you, get down on you
Don't let wishes fade in

Run until your arms drop
Dreams it's a point of view
I'll get down, down, down
To get up on you
I'll get down on you, get down on you

Can I drive you home
Can I crash into your life
Can you fix my soul
Can you break my heart tonight

0

36

Вниз к тебе(перевод)

Могу я довести тебя до дома?           
Могу я разрушить твою жизнь?
Можешь ты излечить мою душу?
Можешь разбить моё сердце сегодня ночью?
Некоторые ангелы не плачут
И мы и мы
Только одни из них
И мы растворяемся в небе
В ночи

Я спускаюсь к тебе (спускаюсь к тебе)
Блаженство ожидания поцелуев
Я спускаюсь вниз к тебе (спускаюсь к тебе)
Святые желания исполняются

Беги до тех пор, пока твои руки не опустятся
Мечты соответстветствуют точке зрения
Я спускаюсь вниз, вниз, вниз к тебе, спускаюсь к тебе
Я спускаюсь вниз к тебе, спускаюсь к тебе

Я собираюсь заполнить тебя своей пустотой (ночью)
Могу я подержать твою голову, пока мы растворяемся в ночи

Потому-что ангелы падают вниз
И мы и мы
Просто проклинём их души
Но в Раю, где мы умрём
В ночи

Я спускаюсь вниз к тебе (спускаюсь к тебе)
Блаженство ожидания поцелуев
Я спускаюсь вниз к тебе (спускаюсь к тебе)
Святые желания исполняются

Беги до тех пор, пока твои руки не опустятся     
Мечты соответстветствуют точке зрения
Я спускаюсь вниз, вниз, вниз к тебе, спускаюсь к тебе
Я спускаюсь вниз к тебе, спускаюсь к тебе

Мы, мы - Ангелы
Ангелы не плачут - и мы, и мы -
Две отвергнутые души
Пошли в мой....

Я спускаюсь вниз к тебе (спускаюсь к тебе)
Блаженство ожидания поцелуев
Я спускаюсь вниз к тебе (спускаюсь к тебе)
Святые желания исполняются

Беги до тех пор, пока твои руки не опустятся
Мечты соответстветствуют точке зрения
Я спускаюсь вниз, вниз, вниз к тебе, спускаюсь к тебе
Я спускаюсь вниз к тебе, спускаюсь к тебе

Могу я довести тебя до дома?
Могу я разрушить твою жизнь?
Можешь ты излечить мою душу?
Можешь разбить моё сердце сегодня ночью?

0


Вы здесь » Humanoid Сity » Тексты и переводы песен » Тексты и переводы песен из альбома «Humanoid» - немецкая версия